という感じで、今回のオマケ編はいくつかの小ネタで勝負だよ、ペロ君。

「いや、何がどうそんな感じなのか全く判りませんが」



まずはこれ。

「ただの窓と停車ブザーじゃん」

いや、このブザーは防制性騒と書かれてるから、セクハラ防止、チカン防止用のブザーらしい。車内にいくつかあったよ。

「へー」

ついでに問題はその上だ。

「何か赤い棒がある?」

うむ、横に漢字の解説があるが、これぞ「車窓撃破装置」なのだよ。事故などの時にこのハンマーで窓を割って逃げるためのものらしい。

「名前がいいね」

名前がいいだろう。台湾の中国語系は、こういったカッコいい感じ命名が多いんだよ。いい感じだね。



こちらは猫空ロープウェイの駅に居た皆さん。

「台湾のゆるキャラ?」

だね。ちなみに小精霊という事になっていた。問題は右端、筍青さんだ。これは中国語で青いタケノコの事。

「…そのままじゃん。それが?」

よく見ると全員に英語名があり、皆ほぼ中国語に対応してるんだけど、この青いタケノコさんだけはNinja Bamboo、竹ニンジャになってしまってるんだ。

「竹ニンジャって何?」

台湾にはそういったニンジャが居るのかなあ。まあ、日本文化の影響の一つなんだろうね。



ちなみに各ゴンドラにもこういった感じで貼り込まれていた。

「パンダとコアラと一緒?」

実は台北動物園、両者とも飼育されてるんだ。そういった面では日本の動物園より見どころがある場所で、時間があればちょっと行って見たかった。といった感じで今回はここまで。


BACK